عبد الرحمن دركزللي

Linguistic studies. Short Stories. Literary. Grammer

صورتي
الاسم:
الموقع: الإمارات العين, الجمهورية العربية السورية حلب, Syria

مدرس اللغات القديمة بجامعة حلب، معار إلى جامعة الإمارات، 0507301891 adarkazalli@uaeu.ac.ae يرجى استخدام الوصلة التالية للاطلاع على مقالات أدبية وقصص مترجمة للمؤلف http://darkazalli.blogspot.com

2007/07/08


المشتركُ اللفظيّ
Polysmey
د. عبد الرحمن دركزللي
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
1ـ تعريفه:
(هو اللفظ الواحد الدالُّ على معنيين مختلفين فأكثر دلالةً على السَّواء عند أهل تلك اللغة) ([1]).
2ـ أمثلة عليه:
ومن أبرز أمثلته الكلمات التالية: (العَيْن)، (الخال)، (العجوز).
العين:
تكلَّم على معانيها كثيرون ([2])، منهم الأصمعي في كتاب (الأجناس)، والأزْديّ في كتاب (الترقيص)، وابن خالويه في (شرح الدّرَيْدِيّة)، والفارابيّ في (ديوان الأدب)، والتّبْريزيّ في (تهذيب الإصلاح)، وابن فارس في (المُجْمَل)، والسُّيوطيّ في (التذكِرة).
ومن أبرز معانيها:
ـ العين : عين الإنسان التي يَرى بها (حاسة الإبصار).
ـ العين: النَّقْد من الدراهم والدنانير.
ـ العين: المَطَر، يُقال: (أصاب أرضَ بني فلان عَيْنٌ).
ـ العين: اليَنْبوع، ومنه : { }.
ـ العين: النفْس، نحو: (جاء الرجلُ عَيْنُه).
ـ العين: المُشاهدة، ومنه: (لا أَتَّبعُ أثراً بعد عَيْن).
ـ العين: الجاسوس / الدَّيْدَبان ([3]).
ـ العين: الحسّد.
ـ العين: سيّد القوم (ويُجمع على الأعيان).
ـ العين: الشمس، يُقال: (طَلَعتِْ العينُ، وغابت العينُ) تشبيهاً للشمس بالجارحة ولكونها أشرفَ الكواكب.
ـ العين: خِيار الشيء، يقال: (هذا عين المال / المَتاع).
ـ العين: الذهب.
* ملاحظة: نظم الشيخ بهاء الدين السُّبْكي ([4]) قصيدةً في معني العين، فأوصل معانيها إلى 35 معنى، ومطلعها:
فلا رَمَتِ العِدا أَهلي بعَيْن

هنيئاً قد أقرَّ الله عيني
وزعمَ بعضُهم أن معانيها تربو على مئة، والمذكور منها ـ في القرآن وحده ـ سبعة عشر ([5]).
الخال:
ـ ذكر أبو الطيّب اللغويّ ([6]) في (مراتب النحويين) أن الخالَ له معانٍ، فهو يُطْلَقُ على:
أخي الأم / المكان الخالي / العصر الماضي / الظَّلْع في الدابة / الخُيَلاء / الشامة في الوجه / المنخوب = الجبان / ضَرْب من بُرود اليمن / السَّحاب / المُخالاة / الجَبَل الأسود / ثوب يُسْتَرُ به الميت / الرجل الحسَن القيام على ماله / البعير الضَّخْم / التوهُّم / الرجل المُتكبِّر / الرجل الجَواد / الأَكَمة الصغيرة / الرجل المُنفرد.
ـ وقد نظم (بطرس كرامة) ([7]) قصيدةً في معاني كلمة (خال) فأوصلها إلى أربعين معنى، ومن أبياتها هذه المجموعة:
فسحَّ من الأجفانِ مَدْمعُك الخالُ ([8])لِعَيْنَيْكَ أم من ثَغْرها أومض الخالُ؟ ([9]) تلاعبَ في أَعطافه التِّيهُ والخالُ ([10]) وإنْ لام عمّي الطيّبُ الأًصل، والخالُ ([11])بِرُوحيَ تلك الخَيْزُرانَةُ والخالُ ([12]) على قَدِّها، من فَرْعها، عُقِدَ الخالُ ([13]) تُصاحبُني حتى يُصاحبَني الخالُ ([14]) عَشِقتُ ولم تُخْطِ الفِراسةُ والخالُ ([15])عُهود الهَوى، فهو المُحافِظُ والخالُ ([16])

أَمِنْ خدّها الورديّ أَفتَنك الخالُ ([17]) وأومضَ بَرْقٌ مُحيّا جَمالِهارَعى اللهُ ذيّاكَ القوامَ، وإنْ يكنْمَهاةٌ بأمّي أفتديها ووالديأرَتْنا كثيباً فوقَهُ خَيْزُرانةٌولَمّا تولّى طرفُها كلَّ مُهْجةٍولي شيمةٌ طابتْ ثناءً وعِفّةًوظبيةِ حُسْنٍ مُذْ رأيتُ ابتسامَها وإنْ ناشدَتْكَ الغِيْدُ عنّي فقُلْ: على
العجوز:
ـ ذكر الفيروز آبادي سبعين معنى لكلمة (عجوز)، ومن أشهر معانيها:
الإبرة / الأرض / الأرنب / الأسد / الأَلْف من كل شيء / البئر / البحر / التاجر / التُّرْس / الثور / الجائع / الجَعْبَة / الجَفْنة / الجُوع / جهنّم / الحَرْب / الحُمّى / الخَمْر / الخَيْمة / الدِّرْع / الداهية / الدنيا / الذئبة / الراية / السفينة / السماء / السَّنة / الشمس / الشيخ والشيخة / الصَّومعة / الضَّبُع / العَقْرب / القوس / الكتيبة / المَنيَّة / الغُراب / النَّخْلة / القِدْر / الفَرَس / الأنف...الخ. [انظر تاج العروس (9/ 287، مادة (ع ي ن)].
3ـ فوائده:
1ـ الاقتصاد في استعمال الألفاظ (فهو يسير بعكس الترادف).
2ـ إراحة الذاكرة (لأنّ وضْع اسمٍ لكلّ شيء يُحمِّل الذاكرةَ عبئاً ثقيلاً).
3ـ يُساعد المتكلم علىالتمويه (أو يُخلّص من الحَرَج) ([18]).
4ـ يمنح الكلام رشاقة وظَرْفاً (يجعل السامع يفكّر ليصل إلى المراد)، مثال ذلك ما قاله الخليلُ:
إذْ رَحَلَ الجيرانُ عند الغُروبْ ([19])ودَمْعُ عَيْنَيَّ كفيضِ الغُروب ([20])تَفْتَرُّ عن مثلِ أقاحي الغُروب ([21]

يا ويْحَ قلبي من دواعي الهوىأَتْبَعْتُهم طَرْفي وقد أَزمعُوابانُوا، وفيهم طَفْلَةٌ حُرَّةٌ
4ـ عيوبه:
1ـ ينشر الغموض في الكلام ويُحدِث اللبْس فيه.
2ـ يقلّل من الثروة اللفظية.
3ـ لا يفهمُه إلاّ المتبحّر في اللغة ([22]).
5ـ الخلاف حوله:
ـ اعترف بوجوده بعضُ العلماء، ومنهم سيبويهِ ([23]) وابنُ فارسٍ والثَّعالبيُّ.
ـ وأنكره ابن دُرُسْتُوْيَه ([24])... واستدل على ذلك بمعاني الفِعل (وَجَدَ) ([25])، إذ قال: (ظنّ من لم يتأمّلِ المعاني، ولم يتحقّقِ الحقائقَ، أنّ هذا لَفْظ واحدٌ قد جاء لمعان مختلِفة، وإنما هذه المعاني كلُّها شيءٌ واحد، وهو [إصابة الشيء خيراً كان أم شراً]، ولكن فرّقوا بين المصادر ([26])، لأن المفعولات مختلفة.
ـ واعتدل بعضُهم كأبي عليّ الفارسيّ ([27])، فقال: (اتفاق اللفظين، واختلاف المعنيين ينبغي ألاّ يكون قصْداً في الوضع ولا أصلاً، ولكنّه من لغات تداخلتْ ، أو أن تكون لفظةٌ تُسْتعمل للمعنى ثم تُستعار لشيءٍ، فتكثرُ وتصيرُ بمنزلة الأصل).
* ملاحظة: حجة ابن درستويه ([28])، في إنكاره للمشترك / المترادف / الأضداد واحدة، قال: (وليس إدخالُ الإلباس في الكلام من الحِكمة والصواب، وواضعُ اللغة ـ عز وجل ـ حكيمٌ عليم، وإنما اللغة موضوعة للإبانة عن المعاني...).
6ـ كيف نشأ المشترك:
ـ بوسعنا تلخيص أسباب نشوء المشترك في الأمور التالية:
أ ـ تداخل اللغات: فبعض أمثلة المشترك جاءها الاشتراكُ من اختلاف القبائل في استعمالها، ثم جاء جامعو المعجمات، فضمّوها والّفوا بينها، ونسي الناسُ أنها من مصادرَ مختلفة، ومن أمثلة ذلك ([29]).
ـ [الألْفَت]: هو (الأحمق عند بني (قيس)، وهو (الأَعْسر) عند بني تميم.
ـ [السَّليط]: هو (الزَّيت) عند (عامة العرب)، وهو (دُهْن السِّمسم) عن أهل (اليمن).
ـ [الصقر]: هو (الطائر الذي يُصاد به) عند (عامة العرب)، وهو الدِّبس) عند أهل (المدينة).
ب ـ الأخذ عن الأعاجم:
ـ [السُّور] هو (الحائط) عند العرب، وهو (الطعام) عن الفُرْس ([30]).
ج ـ الإبدال:
ـ [حنَك] تأتي بمعنى (سَواد) كما في قولهم: (حنَكُ الغراب) أي شدّة سواده، والأصل (حَلك الغراب) باللام، ولكن إبدال اللامِ نوناً جعل الكلمةَ تدخل في مادة (ح ن ك).
ـ [وِصْر] بمعنى (صكّ / عهد)، ولكن إبدال الراء لاماً جعل الكلمةَ تدخل في مادة (و ص ل)، لذلك يقولون في العامية: (وصل / إيصال).
د ـ القلب المكاني:
ـ [المُعارضة] بمعنى (المحاكاة)، كما في قولهم: (عارض فلان قصيدةَ فلان)، والأصل ـ في اعتقادي ـ (ضارع) ([31])، ولكن القلب المكانيّ أصابها.
ـ [أسلوب] بمعنى (طريق، هو عندي من مقلوب مادة (س ب ل) ([32]).
هـ التطور الدلالي:
ـ [العين] بمعنى (الجاسوس) معنى ثانويّ، والأصل هو (الباصرة).
ـ [الدليل] بمعنى (القلْب) معنى ثانوي، والأصل هو (المرشد).
و ـ حذف المضاف إليه:
ـ عين الماء = العين.
ـ عين الشمس = العين.
7ـ ملاحظات على المشترك اللفظي:
أ ـ الاشتراك ظاهرة لغوية عالمية (= ليست قصراً على العربية) ([33]).
ب ـ بعضهم (كإبراهيم أنيس) لا يَعُدّ ما بينَه ارتباطٌ من المشترك ([34])، بل يقصره على ما ليس بينه ارتباط، مثل: جُبْن بمعنى (خوف) وجُبْن بمعنى (Cheese).
ومثل: أرض بمعنى (Earth) وأرض بمعنى (رِعْدة).
ج ـ وقد وَرَدَ المُشتركُ اللفظيُّ في القرآن الكريم، فكلمة (قَضَى) تأتي بمعان مختلفة، منها:
ـ قضى = فَرَغ من: { } [البقرة 200].
ـ قضى = أَمَرَ: { } [البقرة 117].
ـ قضى = فَصَل: { } [الأنغام 58].
ـ قضى = وصَّى: { } [الإسراء 23].
ـ قضى = أمات: { } [القصص 155].
ـ قضى = خَلَق: { } [فصلت 12].
ـ وقد اشتمل كتاب (الإتقان) للسيوطي على تفصيلٍ للمعاني التي يدلُّ عليها كل من الألفاظ التالية ([35]): (الهدى) (السوء) (الصلاة) (الرحمة) (الفِتْنة) (الرُّوح) (القضاء) (الذِكر) (الدعاء) (الإحصان).
ـ وممن ألفوا في المشترك القرآني (مُقاتل بن سُليمان) و (ابن الجَوْزي) و (ابن الدامغاتي) و (ابن فارس) وسواهم.
ـ وجعل بعضُ العلماء ([36]) المشتركَ اللفظيَّ من (معجزات القرآن ؛ حيث إنّ الكلمة الواحدة تنصرف إلى عشرين وجهاً أو أكثرَ أو أقلَّ ولا يُوجد ذلك في كلام البشر).
وقد ألّف السيوطي ([37]) في المشترك القرآني كتاباً سماه (مُعْتَرك الأَقران في مُشْتركِ القرآن).
* * * * *
([1]) في الإنكليزية مثلاً، تأتي كلمة monitor بمعنى (جهاز مراقبة) / (عريف الصف) / (المرشد) / (الوَرَل) / (السفينة) . وفي الفرنسية تأتي كلمة: Cave بمعنى (كهف) و (أحمق)، وتأتي كلمة: Canon بمعنى (مِدفع) و(قانون) و (شِعْب).
([1]) كما في العين بمعنى (الباصرة)، والعين بمعنى الجاسوس؛ لأن الارتباط بينهما ظاهر، ومثل الهلال بمعنى (القمر عند طَرَفي الشهر) والهلال بمعنى (قُلامة الظُّفْر) / (نعل الفرَس) / (ألمِنْجل) / (قِطعة الرحى).
([1]) الإتقان (1/ 142 ـ 143).
([1]) الإتقان (1/ 141).
تنصرف إلى عشرين وجهاً أو أكثرَ أو أقلَّ ولا يُوجد ذلك في كلام البشر).
وقد ألّف السيوطي ([38]) في المشترك القرآني كتاباً سماه (مُعْتَرك الأَقران في مُشْتركِ القرآن).
* * * * *
([1]) المزهر (1/ 369).
([2]) المزهر (1/ 372 ـ 375).
([3]) الديدبان: فارسية مُعرَّبة بمعنى الجاسوس.
([4]) تاج العروس (9 / 287) ، مادة (ع ي ن).
([5]) تاج العروس (9/ 287)، مادة (ع ي ن).
([6]) المزهر (1/376).
([7]) نَفْح الأزهار في منتخبات الأشعار ص 20، تأليف: شاكر البتلوني، دار كرم بدمشق، ط 7، ضبطه إبراهيم اليازجي.
([8]) الشعر على الخدّ.
([9]) السحاب.
([10]) البرق.
([11]) التِّيه / الكِبْر.
([12]) أخو الأم.
([13]) الأكمة.
([14]) الكفَن.
([15]) التخيّل / الظنّ / التوهم.
([16]) الأمين / المُخْلِص.
([17]) العَلم / اللواء.
([18]) استخدم ذلك أبو بكر الصديق رضي الله عنه عندما سأله شخصٌ، وكان ذاهباً إلى الغار مع رسول الله "، قائلاً له: من هذا ؟ فقال أبو بكر: هذا رجلٌ يهديني السبيل.
([19]) عكس الشروق.
([20]) جمع (غَرْب) وهو الدلو.
([21]) جمع (غَرْب) وهو المنخفض من الأرض.
([22]) ولذلك استُخدم في (التورية والإلغاز) [انظر المزهر 1/369].
([23]) الكتاب (1/8).
([24]) المزهر (1/ 384).
([25]) وله في اللغة 3 معان : رأى، حزن، أَحبّ.
([26]) وِجدان، وَجْد، مَوْجِدَة.
([27]) المخصّص (3/ 259).
([28]) المزهر (1/ 385).
([29]) المزهر (1/381).
([30]) وقد استعمله رسول الله "، فقال: >يا أهل الخندق قوموا، فقد صنع جابرٌ سُوراً< [القاموس المحيط، مادة س و ر].
([31]) أي شابه وماثل.
([32]) ومن مفرداتها كلمة (سبيل) أي طريق.
([33]) في الإنكليزية مثلاً، تأتي كلمة monitor بمعنى (جهاز مراقبة) / (عريف الصف) / (المرشد) / (الوَرَل) / (السفينة) . وفي الفرنسية تأتي كلمة: Cave بمعنى (كهف) و (أحمق)، وتأتي كلمة: Canon بمعنى (مِدفع) و(قانون) و (شِعْب).
([34]) كما في العين بمعنى (الباصرة)، والعين بمعنى الجاسوس؛ لأن الارتباط بينهما ظاهر، ومثل الهلال بمعنى (القمر عند طَرَفي الشهر) والهلال بمعنى (قُلامة الظُّفْر) / (نعل الفرَس) / (ألمِنْجل) / (قِطعة الرحى).
([35]) الإتقان (1/ 142 ـ 143).
([36]) الإتقان (1/ 141).
([37]) الإتقان (1/141).
([38]) الإتقان (1/141).

0 تعليقات:

إرسال تعليق

الاشتراك في تعليقات الرسالة [Atom]

<< الصفحة الرئيسية